(495) 925-0049, ITShop интернет-магазин 229-0436, Учебный Центр 925-0049
  Главная страница Карта сайта Контакты
Поиск
Вход
Регистрация
Рассылки сайта
 
 
 
 
 

Red Faction: Guerrilla. Разрушим этот мир!

"Мы внедрили в игру реальную разрушаемость окружающей среды. Говоря "реальную", я имею в виду, что любое здание можно будет разобрать по кусочкам, а это, в свою очередь, может повлечь за собой новые разрушения, которые, в конце концов, могут привести к гибели как вражеских, так и дружественных персонажей".

Абсолютно все объекты - от маленького столба до огромного здания - получили способность разрушиться от внешнего воздействия. Можно будет продираться сквозь стены с огромной шахтёрской кувалдой, взрывать мосты, и вообще превращать мир в руины так, как мы этого ещё не видели ни в одной игре (в том числе, среди ещё находящихся в разработке).

"В других играх здания представляют собой некое подобие раковины", говорит Джеймс Хаг (James Hague) директор по дизайну проекта Red Faction: Guerrilla. "Стоя снаружи, вы видите кровлю здания, стоя внутри здания - потолок. Но между ними в играх обычно находится пустое пространство, не тронутое разработчиками, так что вы не сможете добраться до прослойки между внешним и внутренним покрытием крыши. В нашем же проекте даже эта часть зданий станет доступной для разрушения, так что перекраивать путём использования оружия по своему вкусу можно будет даже внутреннее убранство любого здания. Наши постройки будут наличествовать дырками между кирпичами в стене и арматурой, торчащей из бетона. Кроме того, мы, например, не позволим вам остаться на улице только из-за того, что перед вами закрытая дверь. Конечно, всё это потребует кропотливого труда и тщательной отстройки, либо, в противном случае, физический движок сам всё это разрушит сразу после начала обработки локаций".

На конференции побывали журналисты многих зарубежных игровых изданий, которые осыпали разработчиков целой кучей вопросов, многие из которых сводились к следующим:

Первым делом проект захватывает внимание игрока возможностью взаимодействовать практически со всем, что есть в поле зрения и разрушить на мелкие части любой объект. В других играх так же постоянно предпринимаются попытки сделать то, о чём вы только что говорили. Но ни у кого из разработчиков, похоже, не получалось развить этот аспект до таких высот. Расскажите нам об этом и о технологии, которую вы использовали при создании такой среды.

Джеймс Хаг: действительно, мы внедрили возможность разрушения объектов вплоть до основания. Здания смогут быть разобраны на мелкие кусочки. Наш ключ - воссоздание детальной структуры каждого здания. При разработке мы учли, что строения состоят из разных материалов, каждый из которых обладает собственными свойствами, такими как вес, плотность и другие. Любая другая игра использует различные трюки и спецэффекты, дающие иллюзию разрушения. В этом случае всё здание разрушается сразу, и вы не можете с ним при этом взаимодействовать. Целая стена после спецэффекта превращается в сломанную стену. Помните, 16-битные консоли использовали спрайты, благодаря чему создавалось ощущение трехмерной графики? Помните, как мы осознали, что такое настоящее 3D-пространство, когда появились игры, построенные на настоящих трёхмерных движках? Такой же скачок делает Red Faction: Guerrilla в области преподания настоящей разрушаемости объектов.

Какие выводы ваша компания сделала для себя после релиза предыдущих Red Faction?

Джеймс Хаг: мы уяснили, что демонстрация реальных возможностей в полностью разрушаемом мире требует открытости и масштабности этого мира. Впервые мы это действительно осознали во время создания Red Faction 2.

Получат ли игроки доступ к такой же "разрушаемой" среде в мультиплеере, какую вы им предоставляете при прохождении одиночной кампании? Будут ли специальные локации для сетевой игры?

Джеймс Хаг: Мультиплеер представит собой набор соответствующих игровых режимов и собственных карт, заточенных под сетевую игру.

Какие здания будут восстанавливаться по ходу сетевых матчей и будет ли вообще это иметь место?

Джеймс Хаг: Само восстанавливаться ничего не будет. Однако, поле боя можно переделать вне сражения с помощью специального инструмента реконструирования, который будет наличествовать в игре. Вообще, динамичный, постоянно меняющийся мир составляет основу уникальности сетевой игры новой Red Faction. Сражаясь с другими игроками на мультиплеерных аренах, вам придётся постоянно перестраивать собственную стратегию исходя из того, что часть зданий и других объектов уже разрушено, некоторые из них разрушены частично, так что прятаться за одними и теми же стенами на протяжении всего матча не получится. В конце концов, после битвы карта будет действительно отражать всю жестокость прошедшего сражения.

Guerrilla имеет в арсенале несколько нетрадиционных видов оружия. Как они будут использоваться в одиночной кампании?

Джеймс Хаг: Запасы оружия в игре будут весьма ограничены. Многое придётся делать из подручных материалов в смеси со взрывчатыми веществами и устройствами. Например, берём промышленный шлифовщик, удаляем из него все предохраняющие от травм запчасти и используем его в качестве оружия, так как его режущие диски, крутящиеся на своих осях на огромной скорости, при умелом использовании могут представлять реальную угрозу для противника. Забегая вперёд, скажу, что подобные девайсы будут эффективны против представителей человеческой расы. В целом, в качестве оружия можно будет использовать практически любой предмет, валяющийся под ногами.

Большинство свойств игры крутится вокруг возможности разрушить до основания любой объект в локации. Однако, должно же быть в игре что-нибудь кроме этого. Например, миссии специфического характера. Могли бы вы рассказать что-нибудь об этой стороне проекта?

Джеймс Хаг: да, такие задания будут. Например, в одной из миссий враждебные силы захватили у дружественного отряда Earth Defense Force агрегат для горных работ (в игре он называется "волкер" - walker ), который им как раз необходим в данный момент. Задачей игрока будет пробраться на хорошо охраняемую вражескую территорию и забрать украденное. Волкер - довольно хлипкий агрегат, не обладающий хорошей бронёй. Поэтому, выводя его из вражеской базы, нужно постоянно бегать вперёд, "расчищая территорию" и убирая с дороги оппонентов. Вот, вы довели его до грузовика, на котором его нужно доставить до своей базы. Но это ещё только полдела. По пути в родные пинаты вам ещё нужно будет отстреливаться от врагов, преследующих грузовик по пятам. Кроме масштабных миссий будут и задания не столь опасные, такие как добывание информации со слов мирного населения, обследование опустошённых строений противника, перехват курьеров и т.д.

Судя по предоставленной демоверсии, управление транспортными средствами сделано на совесть. Но мы видели лишь несколько видов транспорта. Какие его виды ожидаются в финальном релизе?

Джеймс Хаг: Каждая локация будет иметь собственный набор доступных транспортных средств. В мирных посёлках будет возможность поездить на гражданских грузовиках, внедорожниках, такси и мусоровозах, некоторые из которых будут даже иметь турели на крышах. Ну и само собой, дело не обойдётся без рудокопных волкеров. В пределах дружественной военной базы Earth Defense Force мы увидим и сможем порулить на армейских грузовиках, танках и т.д. В целом, кататься можно будет на всём, что ездит. Кроме того, любое, даже мирное транспортное средство может быть при желании обращено в орудие убийства путём установки на него оружия или просто пускания какого-нибудь тяжёлого грузовика в здание, после чего последнее целиком или частично превратится в груду камней.

Мы снова возвращаемся на красную планету? Каким образом Guerrilla вернёт нас к делам давно минувших дней?

Джеймс Хаг: мы хотим вернуть игрока на место действий оригинальной Red Faction. В конце сюжета последней организация Earth Defense Force помогла вам одержать победу над корпорацией Ultor, на которую вы и многие другие сначала работали на правах рабов. С тех пор прошло 50 лет. Марс активно колонизируется, а Earth Defense Force стали сильнее, чем когда либо была Ultor. Настало время для ещё одной революции. Связь с оригиналом прослеживается на протяжении всего прохождения Red Faction: Guerrilla. Даже города нового мира названы в честь героев первой части.

На E3 вы говорили о том, что в вашем новом шутере будет вид от третьего лица. Кажется, такое изменение обосновано, так как вид от первого лица, имевший место в предыдущих частях, сужал угол обзора, не позволяя видеть, что творится вокруг. Расскажите пожалуйста подробнее об этом изменении.

Джеймс Хаг: Во время разработки мы тестировали вид как от первого, так и от третьего. Взвесив все "за" и "против", мы решили, что последний вариант делает проект более играбельным, так как в этом случае пользователь сможет увидеть, куда падают, например, крупные осколки от разрушенных объектов, чтобы вовремя от них уклониться. Однако, своими корнями серия всё-равно уходит в вид от первого лица, так что преимущества такого ракурса так же будут сохранены.

Релиз игры Red Faction: Guerrilla запланирован на конец 2009 года.

Ссылки по теме


 Распечатать »
 Правила публикации »
  Написать редактору 
 Рекомендовать » Дата публикации: 28.08.2008 
 

Магазин программного обеспечения   WWW.ITSHOP.RU
The BAT! Home Upgrade- 1 компьютер
ABBYY Business Card Reader 2.0 for Windows (download), электронный ключ
The BAT! Professional - 1 компьютер
Oracle Database Standard Edition 2 Processor License
ABBYY Lingvo x6 Европейская Домашняя версия, электронный ключ
 
Другие предложения...
 
Курсы обучения   WWW.ITSHOP.RU
 
Другие предложения...
 
Магазин сертификационных экзаменов   WWW.ITSHOP.RU
 
Другие предложения...
 
3D Принтеры | 3D Печать   WWW.ITSHOP.RU
 
Другие предложения...
 
Новости по теме
 
Рассылки Subscribe.ru
Информационные технологии: CASE, RAD, ERP, OLAP
Безопасность компьютерных сетей и защита информации
Новые программы для Windows
Новости мира 3D-ускорителей
 
Статьи по теме
 
Новинки каталога Download
 
Исходники
 
Документация
 
 



    
rambler's top100 Rambler's Top100